Học khôn đến chết, học nết đến già

Direct English translation

Learn wisdom until death, learn conduct until old age.

Equivalent English version

You are never too old to learn

Giải thích tiếng Việt
Chỉ quan niệm con người phải học tập, rèn luyện không ngừng suốt đời để mở mang hiểu biết hoàn thiện cách sống. Thường dùng để khuyên người ta không tự mãn, luôn cầu tiến.
English explanation
This expresses the idea that people must keep learning and cultivating themselves throughout life to deepen their understanding and improve their conduct. It is used to encourage humility and lifelong self-improvement.